机电产品

广州资深翻译机电机械翻译有哪些文件需要翻

发布时间:2025/5/16 10:10:34   
中科白癜风公益活动 https://baike.baidu.com/item/%E9%9D%92%E5%B0%91%E5%B9%B4%E7%99%BD%E7%99%9C%E9%A3%8E%E9%98%B2%E6%B2%BB%E6%8F%B4%E5%8A%A9%E9%A1%B9%E7%9B%AE/22039760?fr=aladdin

实际翻译案例中,机械类翻译的文件有哪些?①汽车类:笔译:-汽车用户使用手册、交通法规、汽车文件、汽车检修手册-汽车维护手册、汽车技术手册、汽车技术参考文献翻译、汽车图纸翻译-市场调查报告翻译、供应商调查问卷翻译、合同翻译、标书翻译-报告翻译、生产技术标准翻译、服务手册翻译、国外技术术资料翻译等口译:-汽车行业的商务陪同翻译、现场陪同翻译、会议翻译等②工程设备类笔译:-产品手册类翻译(各类工程设备的使用手册手册,说明书等翻译,行业标准、设备概述等;)-论文类翻译(机械行业相关学术报告、科技研究报告、学术成果报告、专项研究材料及相关论文文献摘要文献等)口译:-工程设备业内企业的商务陪同翻译、现场陪同翻译、会议翻译等

③船舶制造类笔译:-报告、评估类翻译、网站翻译、会议类翻译、学术研究类翻译-证书类、执照类翻译、CAD图纸类翻译、方案、策划书翻译、报表、合同类翻译-标书类翻译、标准书、说明书翻译、手册、指南类翻译、专利翻译、规章制度类翻译口译:-船舶制造业内企业的陪同口译、同声翻译等



转载请注明:http://www.aideyishus.com/lkcf/8849.html
------分隔线----------------------------